Ir al contenido principal

Primer Encuentro Internacional de Literatura Comparada, en Colombia


George Steiner recordaba a sus estudiantes de doctorado en literatura comparada que seguramente les iba a costar conseguir empleo. Aun así persistían.
La Universidad Nacional convoca al primer encuentro de literatura comparada en Colombia. DIce la circular:


Después de Babel: la literatura como discurso políglota. 
Primer Encuentro Internacional de Literatura Comparada
Universidad Nacional de Colombia
Departamento de Literatura
20-23 de marzo de 2013
En términos de George Steiner, “la literatura lee y escucha después de Babel”, en un espacio de discursos y lenguajes cruzados, de codificaciones y recodificaciones. Desde esa perspectiva, invitamos a una reflexión sobre las múltiples maneras en que, en el hecho literario, diferentes lenguajes chocan entre sí, dialogan, se hibridan, se diseminan el uno al interior del otro, crean efectos de polifonía, contrapuntos, extrañamientos y entretejimientos discursivos; también se busca explorar la forma en que el discurso literario interactúa con otras formas discursivas y artísticas. Estos fenómenos se pueden pensar desde diversos ejes de análisis:
El encuentro, en la obra literaria, de dos o más lenguas naturales;
La puesta en diálogo o en tensión de dos o más literaturas pertenecientes a culturas o lenguas distintas, a través de obras, autores, géneros, corrientes o tradiciones históricas cuya coexistencia es explícitamente problematizada en la obra;
El diálogo establecido en la obra entre la literatura como discurso y otros discursos como la filosofía, la antropología, la historia, el psicoanálisis, siempre y cuando ese diálogo esté explícitamente planteado en la obra misma, como un elemento orgánico y estructurante, constitutiva de un discurso políglota en la obra, o de la obra en sí como discurso políglota;
Las interacciones recíprocas entre el lenguaje literario y otros lenguajes artísticos (música, pintura, arquitectura, teatro, danza, danza-teatro, arte gráfico, cine, fotografía…).

Se recibirán propuestas de ponencias o de mesas redondas hasta el 15 de agosto de 2012. Los resultados de la evaluación y selección de las propuestas se darán a conocer a partir del 30 de septiembre de 2012.
Las propuestas de ponencias deben tener una extensión máxima de 200 palabras, las de mesas redondas una extensión máxima de 300.
Las ponencias tendrán una duración máxima de 20 minutos, para dejar tiempo para el debate. En el caso de las mesas redondas, las sesiones de discusión tendrán una duración máxima de una hora y media. Se podrán someter propuestas en español, portugués, inglés y francés. Se solicita que los ponentes seleccionados hagan llegar el
texto de su ponencia a los organizadores del encuentro antes del 31 de enero de 2013,
para su posterior publicación en las Memorias del evento.
Se mandarán las propuestas al correo enclitcomp_fchbog@unal.edu.co


¿Se puede proponer la retórica de las convocatorias como género literario? ¿Notaron el uso de oraciones impersonales y pasivas reflejas : se pueden, se recibirán, se podrán, se diseminan, se solicita? ¿Y el uso atroz de esa metáfora de zootecnista: "se hibridan"?
Se seguirá sin empleo, por lo visto.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Se estrena el documental basado en la vida de Jacobo Grinberg

Reforma, sobre la desaparición de Jacobo Grinberg, 1995 | Fuente: El País Jacobo Grinber Zilberbaum fue un psicólogo mexicano dedicado al estudio de la conciencia. Escribió medio centenar de libros entre los que destacan una serie sobre el chamanismo mexicano (Chamanes de méxico, Pachita), libros de cuentos como La luz angelmática, su libro de memorias La conquista del templo, manuales de experimentos llevados a cabo en el Laboratorio del Instituto Nacional para el Estudio de la Conciencia, investigaciones financiadas por la UNAM y el gobierno mexicano. Desaparecido en extrañas circunstancias, aún indeterminadas, su figura y obra ha retomado un impulso para su internacionalización. Estucha Grinberg, hija y heredera, ha relanzado una plataforma digital con la totalidad de la obra de Grinberg digitalizada . Y en el festival de Cine de Málaga España 2020 se ha estrenado el documental El secreto del doctor Grinberg . Grinberg egresó de la Facultad de Ciencias de la UNAM, donde cursó la

Buenos Aires en cinco poemas

Pablo Di Marco      Tantas veces me han pedido mi opinión sobre temas de los que no tengo la menor idea, tantas veces me han pedido que escriba artículos sobre cuestiones inverosímiles…  Hoy podré darle un respiro a mi inutilidad. ¿Por qué? Porque los amigos de Revista Corónica quieren saber cuáles son mis cinco poemas favoritos que giren en torno a Buenos Aires. No se me ocurre trabajo más sencillo y grato. Podría nombrar cincuenta. Buenos Aires transpira literatura. En cada esquina, farol y empedrado se esconde la huella de algún poema, cuento o novela. No nombraré a los mejores, nombraré a los más queridos, a esos que viajan siempre conmigo, esos que recito y tarareo sin siquiera pensarlo.   “Setenta balcones y ninguna flor” de Baldomero Fernández Moreno      Este poema eclipsó al resto de la obra de Baldomero Fernández. ¿Cuál es su secreto? Intuyo que una irresistible alquimia de encanto, inocencia y sencillez. A lo que debemos sumarle el eterno debate en

Cinco poemas para un regreso

Por Carlos Alberto Castrillón* Me piden que escoja los cinco poemas de autores quindianos que más me gustan. De inmediato la mente se activa y permanece alerta por un buen rato. Regresan las viejas lecturas y los momentos gratos que la poesía favorece. La memoria se pone en “modo taxonómico”, pero al poco tiempo las jerarquías entran en crisis. Debo incluir un poema de El libro de los fantasmas, de Luis Vidales, poemario un tanto menospreciado ante el brillo de Suenan timbres; el poema ha estado marcado en ese libro desde hace 30 años. Es obligatorio agregar la poderosa «Canción del amor fugaz», de Carmelina Soto, que considero un ejemplo perfecto de su poética rebelde y autónoma. Un poema de Ricardo Cuéllar es indispensable para recordar una poesía densa y perdurable con la que conecté sin dificultades cuando la conocí tardíamente. Para el balance de tono, ya escogí uno de Omar García Ramírez, que ofrece el contraste perfecto, con la lucidez y el descreimiento que admiro en su poes

Dos poemas de Carlos Framb

Alexis En las tardes azules como esta mis ojos se demoran en tu umbral esperando verte salir para juntos marchar hacia lo lejos a triscar la hierba breve que pronto ha de ser flor, a aspirar otros perfumes en la flor que pronto ha de ser fruto, a libar el fruto delicado que ha de teñir el labio, que ha de endulzar el beso. Pero tú entretanto prisionero de atlas que te pierden en sus páginas, de cifras y verbos que te niegan con su nada o de tantas otras cosas que no te pertenecen. Tuyo es el lirio y el tacto de las aguas, tuya la mano en la suave curvatura... Algo rosado está ocurriendo al horizonte y aún no vienes, cervatillo... Que tañan las campanas del ángelus mi funeral y el de los astros, que se aneguen en mis ojos los trazos del universo entero ¡qué me importa! Si la promesa se ha perdido otra vez para los dos y me duelen tanto nuestras tardes separados. *** En mi vida Por lo menos un instante

Que hablen de ti, aunque sea mal

Carlos Castillo Quintero E l nombre de Oscar Wilde va unido al ruido y la figuración. Mordaz y extravagante, este escritor irlandés sigue vigente con libros como «El retrato de Dorian Gray», «Salomé», o «La importancia de llamarse Ernesto». Sin duda Wilde fue una de las mayores personalidades de su tiempo; celebrado como poeta y dramaturgo, deslumbró a los salones londinenses con su ingenio. Fue acusado de sodomía, enjuiciado, condenado, y recluido en la cárcel de Reading. Murió en 1900, en el exilio, arruinado material y espiritualmente. Hoy, de su extensa obra que incluye poemas, cuentos infantiles, obras de teatro, libros de ensayos, una novela, y cientos de epigramas, son estos últimos los más leídos gracias a la explosión de las redes sociales. Escribió Oscar Wilde: “Hay solamente una cosa en el mundo peor que hablen de ti, y es que no hablen de ti” , frase que han traducido los asesores de imagen simplemente como: Que hablen de ti, aunque sea mal . Esta recet