Ir al contenido principal

Virginia & Co, una editorial feminista colombiana


Angélica Hoyos Guzmán tiene 35 años, es escritora, licenciada en lenguas modernas, magister en lingüística del Instituto Caro y Cuervo, ha desarrollado estudios de maestría en literaturas colombianas y latinoamericanas en la Universidad del Valle y es candidata a doctora en literatura de la Universidad Andina Simón Bolívar. Ha desarrollado sus investigaciones en varios frentes: sociolingüística y análisis del discurso, memoria y sobrevivencia, literatura escrita por mujeres y literatura colombiana y latinoamericana. Este es, en términos generales, el perfil que da voz a la primera editorial especializada en escritura femenina en Colombia: Virginia & Co Ediciones.



¿Cómo nace Virginia & co, ediciones?



La editorial feminista se concibió primero como un proyecto familiar que pensamos desde hace varios años entre el escritor Javier Zamudio y yo, queríamos hacer una editorial que marcara la diferencia, pues notamos la marginación de las propuestas literarias femeninas en Colombia y en Latinoamérica.

Adicionalmente, cuando inicié mis estudios de maestría en la Universidad del Valle tuve la fortuna de tomar dos seminarios de literatura y género con la profesora y poeta Cristina Valcke, allí conocí las inquietudes, la diferencia en la mirada desde el punto de vista del género, la sensibilidad de la escritura femenina y las problemáticas que enfrentamos las mujeres desde hace muchos siglos, por pensar, por escribir, por salirnos de los moldes preestablecidos por la sociedad. Digamos que allí, en el espacio del seminario, con mis compañeras y congéneres, aprendí que se lee diferente, que se escribe desde una genealogía, aprendí la herencia de las dificultades que enfrentamos las mujeres escritoras; fundamentalmente el proyecto editorial ahora, ya materializado, tiene esa filosofía. Publicar entendiendo que no es diferente la escritura femenina a la de los hombres, que no hay que demostrarle nada a nadie, pero sí hay una mirada femenina desde la que publicamos y miramos el mundo.


¿Por qué una editorial que apuesta por la escritura femenina?


En nuestro círculo cercano de escritores y escritoras notamos que algunas mujeres escritoras que han ganado muchos premios importantes a nivel internacional y nacional han sido relegadas al olvido. Es el caso de Anabel Torres, por ejemplo. Sencillamente no se las lee, por distintas razones, bien sea porque han dicho algo que no ha gustado en el círculo literario, o porque están lejos de los círculos literarios mismos. Nosotros queremos romper con estas brechas. Reconocemos que tanto hombres como mujeres escritores tienen esa dificultad de publicar, pero creemos que Colombia tiene una deuda histórica con sus escritoras, tiene unos valores principalmente aristocráticos en cuanto a la producción literaria y queremos abrir un espacio de publicación más democrático que ayude a las mujeres a hacerse visibles en el panorama de las letras, pero sobre todo a llegar a los lectores desde sus propuestas y sensibilidades.


¿Cómo se complementa el trabajo editorial, con el trabajo creativo y de investigación?


En mi caso, el trabajo creativo me llevó a inscribirme en seminarios, porque en lo que Bloom denomina la angustia de las influencias, nunca me reconocí. Por ello me interesaba ver qué mujeres habían escrito antes que yo y cómo lo habían hecho, me tocó hacer mi propia genealogía para poder fundamentarme como autora. Esto es lo que dicen Sandra Gilbert y Susan Gubar que hacemos todas las mujeres escritoras. Ahora bien, yo investigo ahora sobre la memoria de la violencia y lo que denomino la sobrevivencia, pero mi investigación tiene una perspectiva ampliamente feminista, no sólo por incluir mujeres en ella, sino que la mirada, la fundamentación es también desde la filosofía y el enfoque feminista. Creo firmemente que las propuestas políticas femeninas son comunales, así también sus agentes, tanto hombres como mujeres. Eso lo investigo desde la poesía, desde esa sensibilidad que rompe con la letra como representación falogocéntrica y que habla en el lenguaje presimbólico, en el de las madres, como diría la filósofa italiana Luisa Mouraro. Entonces supongo que trato de vivir los tres procesos políticamente, el de la editorial a partir de la mirada, el de la creación y la investigación a partir de la elección deliberada de la escucha atenta, que es un gesto feminista por antonomasia, o al menos así lo considero.


¿Por qué apostar por literatura de rescate?


Muchas escritoras del siglo XIX, por ejemplo, no fueron reconocidas y valoradas en su momento, por ello es necesario publicarlas y leerlas. Además de las opciones que para una editorial implican un crecimiento en sus colecciones de rescate, yo creo que publicando estas voces de mujeres escritoras, que fueron las Pioneras, como se llama nuestra colección, también le estamos respondiendo a una sociedad cada vez más desvinculante, que pareciera retroceder en cuanto a sus concepciones y nociones de la diferencia.

Este es nuestro primer libro, que inaugura la Colección las Pioneras. Esta novela la conocí en un seminario de literatura del siglo XIX que tomé con Fernando Balseca en Ecuador, es curioso ese dato porque yo soy del Caribe y la novela, la edición que Balseca nos presentó es de la gobernación de La Guajira y no la conocía entonces. Por ello me inquietó, la leí y ya venía leyendo varias propuestas literarias del XIX en relación con las guerras, me di cuenta rápidamente de lo que esta autora se había atrevido a hacer: una novela histórica de la violencia, la primera tal vez, una novela indigenista, una novela que ponía el Caribe como centro del imaginario de la época, lo cual se le adjudica a otros autores en Colombia, como a García Márquez. Así, después de pensar cuál sería nuestro primer libro de la editorial, de darnos cuenta además la dificultad de conseguir esta novela en el mercado para investigación o para el goce de leer, consideramos que hay que darle a esta autora la posición, el reconocimiento de pionera con su propuesta en Colombia, por ello le dedico un comentario crítico, por ello invito a leerla. Este año queremos publicar tres libros, nos hemos demorado con el primero, le hemos puesto mucho cariño y queremos que salgan libros bellos. No solo por su contenido, sino por una edición cuidada. Alimentando este proyecto, alterno a nuestros trabajos, por fin salió la primera publicación. Esperamos ahora dedicarle un cronograma de difusión. Para el segundo semestre tenemos una compilación de narrativa contemporánea escrita por mujeres, que abrirá la Colección Atenea Siglo XXI. Hacia el final de año queremos publicar un ensayo y abrir una colección en esa línea textual, pues queremos también abrirle espacio a la difusión del pensamiento de las mujeres. Estamos pensando también en nuestro catálogo para el 2019, tenemos ya varias opciones para Colección Pioneras, también queremos abrirle el espacio a la poesía, es muy probable que en 2019 tengamos nuestra primera publicación de LenguaMadre, que es la colección de poesía.


Comentarios

Entradas populares de este blog

Cinco poemas para un regreso

Por Carlos Alberto Castrillón* Me piden que escoja los cinco poemas de autores quindianos que más me gustan. De inmediato la mente se activa y permanece alerta por un buen rato. Regresan las viejas lecturas y los momentos gratos que la poesía favorece. La memoria se pone en “modo taxonómico”, pero al poco tiempo las jerarquías entran en crisis. Debo incluir un poema de El libro de los fantasmas, de Luis Vidales, poemario un tanto menospreciado ante el brillo de Suenan timbres; el poema ha estado marcado en ese libro desde hace 30 años. Es obligatorio agregar la poderosa «Canción del amor fugaz», de Carmelina Soto, que considero un ejemplo perfecto de su poética rebelde y autónoma. Un poema de Ricardo Cuéllar es indispensable para recordar una poesía densa y perdurable con la que conecté sin dificultades cuando la conocí tardíamente. Para el balance de tono, ya escogí uno de Omar García Ramírez, que ofrece el contraste perfecto, con la lucidez y el descreimiento que admiro en su poes...

Buenos Aires en cinco poemas

Pablo Di Marco      Tantas veces me han pedido mi opinión sobre temas de los que no tengo la menor idea, tantas veces me han pedido que escriba artículos sobre cuestiones inverosímiles…  Hoy podré darle un respiro a mi inutilidad. ¿Por qué? Porque los amigos de Revista Corónica quieren saber cuáles son mis cinco poemas favoritos que giren en torno a Buenos Aires. No se me ocurre trabajo más sencillo y grato. Podría nombrar cincuenta. Buenos Aires transpira literatura. En cada esquina, farol y empedrado se esconde la huella de algún poema, cuento o novela. No nombraré a los mejores, nombraré a los más queridos, a esos que viajan siempre conmigo, esos que recito y tarareo sin siquiera pensarlo.   “Setenta balcones y ninguna flor” de Baldomero Fernández Moreno      Este poema eclipsó al resto de la obra de Baldomero Fernández. ¿Cuál es su secreto? Intuyo que una irresistible alquimia de encanto, inocencia y sencil...

Cinco cuentos de Santander, por Daniel Ferreira

La gente quería un favor pero no lo pedía. No había fórmulas de deferencia, porque era una sociedad sin castas. No se usaba más que una forma del pronombre para el trato: usted. Lo cual creaba distancia en la conversación. Se llegó a confundir esa parquedad con agresión, hasta que se aceptó como una forma de la autonomía y acaso de la timidez, porque la mayoría sigue siendo una población de origen campesino y de autosuficientes madres solteras. No hubo esclavitud africana en ese territorio, pero sí alcabalas indígenas con impuestos infames. A las etnias rebeldes de origen Caribe que poblaron las riberas del río grande que llamaban Caripuaña o río de los muertos, se les persiguió y fueron diezmadas por los españoles con un arma bacteriológica: dejaban abandonados en medio de los pueblos indígenas a un enfermo con viruela. Pipatón lideró la resistencia indígena hasta que fue capturado y llevado al panóptico donde le dejarretaron los pies para impedir su fuga. El primer alzamiento cont...

Discurso de Annie Ernaux, Premio Nobel de Literatura 2022

Annie Ernaux, Premio Nobel, diciembre 2022 fuente: wmagazín Discurso de Annie Ernaux por el Premio Nobel de Literatura 2022. Traducción del francés de la revista mexicana Pijamasurf : ¿Por dónde empezar? Me he hecho esta pregunta decenas de veces delante de la página en blanco. Como si tuviera que encontrar la frase, la única, que me permitiera empezar a escribir el libro y barrer con mis dudas de golpe. Una especie de llave. Hoy, para afrontar una situación que, tras el estupor del acontecimiento –"¿de verdad me está pasando esto a mí?– mi imaginación me presenta con un miedo creciente, es la misma necesidad la que me abruma. Encontrar la frase que me dé la libertad y la firmeza para hablar sin temblar, en este lugar donde me han invitado esta noche. Esa frase, no necesito buscarla muy lejos. Surge. En toda su nitidez, su violencia. Lapidaria. Irrefragable. La escribí hace sesenta años en mi diario íntimo. "Escribiré para vengar mi raza". Se hacía eco del grito de Rimb...

CINCO POEMAS DEL MAGDALENA

Por: Angélica Hoyos Guzmán Es una tarea de canonistas escoger sólo cinco, sobre todo interpretando una definición de algo que aún se escapa de los más eruditos y sofisticados pensamientos ¿Qué es poesía? Me han pedido seleccionar cinco poemas del Magdalena colombiano y más allá de la filiación de esta tierra, me preocupa dejar por fuera algo o mucho dentro de mis preferencias. Por eso me remitiré al más común de todos los filtros, el de la publicación, o el más cercano que tengo, el de los libros que me han regalado y que son de poetas nacidos o adoptados por el Magdalena. Dejaré por fuera las fotos de Leo Matiz, aunque me parecen poesía pura; también se irá de este apartado “La piragua” que me lleva lugares de mi infancia y los más recónditos paisajes. Tendré que nombrar en lo que dejo a los decimeros del Departamento del Magdalena, quienes aún hoy cantan sus historias de la rivera. Es un acto de total injusticia escoger cinco poemas. Pero aquí voy a poner orden a mis afectos, ...

Luz e hilo, por Han Kang

Han Kang, Corea del sur, 1970, a utora de "La clase de Griego".  Discurso del Premio Nobel de Literatura 2024. *Traducido por e. yaewon y Paige Aniyah Morris. [Circular de prensa, reproducción de la HJCK] El pasado enero, mientras ordenaba mi trastero antes de una mudanza inminente, me encontré con una vieja caja de zapatos. La abrí y encontré varios diarios que databan de mi infancia. Entre la pila de diarios había un panfleto, con las palabras “Un libro de poemas” escritas a lápiz en la portada. El cuadernillo era delgado: cinco hojas de papel A5 tosco dobladas por la mitad y encuadernadas con grapas. Había añadido dos líneas en zigzag debajo del título, una línea que ascendía en seis pasos desde la izquierda, la otra descendía en siete pasos hacia la derecha. ¿Era una especie de ilustración de portada? ¿O simplemente un garabato? El año –1979– y mi nombre estaban escritos en la parte posterior del libro, con un total de ocho poemas escritos en las hojas interiores por la m...

I took Panamá

 I took Panamá : cómo sobornar a un político, por Julia Buenaventura , historiadora y crítica de arte.  En este video, veremos cómo Colombia le regaló a los Estados Unidos parte de su territorio ; cuando, en 1903, a través de sobornos y maquinaciones nefastas, entregó a Panamá. Lorenzo Marroquín , “hijo del ejecutivo”, tuvo implicación directa en esta historia. Una historia que cuento a través de la obra fantástica del teatro Popular de Bogotá, TPB, I took Panamá, 1975 . Al final del video vemos como se revirtieron las cosas por el trabajo del general Omar Torrijos . --JB  

Victoria Sur: un homenaje a Carmelina Soto

Rosa roja es una canción basada en el poema original de Carmelina Soto. “Rosa Roja,  forma parte del disco en  homenaje a la poeta quindiana, 8 poemas musicalizados por la cantautora Victoria Sur .   Proyecto apoyado por el Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes, Programa Nacional de Concertación Cultural y la Secretaría de Cultura de la gobernación del Quindío ROSA ROJA   (Poema Carmelina Soto/Música: Victoria Sur) Eres la sangre en breve arquitectura de corazón al viento acostumbrado, amor en rojo y en aroma pura nostalgias de gorrión enamorado. Quién te hizo rosa-fuego en la verdura esperanzada y férvida del prado? y ese sufrir de espinas y dulzura y jardín por alondras clausurado? En tu clara bondad de miel caliente, sombra casi de fruto sugerente entre nubes y pájaros soñando. Y en tu llama de sangre perseguida, indefinidamente indefinida, sigues por tu perfume caminando.

Slavoj Zizek, documental

Slavoj Žižek es un filósofo, sociólogo, psicoanalista y crítico cultural esloveno. Su obra integra el pensamiento de Jacques Lacan con el materialismo dialéctico y en ella destaca una tendencia a ejemplificar la teoría con la cultura popular. Žižek utiliza en sus estudios ejemplos extraídos de la cultura popular, desde la obra de Alfred Hitchcock y David Lynch, hasta la literatura de Kafka o Shakespeare, además de problematizar autores olvidados por la academia como V. I. Lenin, Stalin y Robespierre y tratar sin remordimientos temas espinosos como el fundamentalismo, el anticapitalismo, la tolerancia, la subjetividad y lo políticamente correcto en la filosofía posmoderna. Asimismo, en contraposición con los postulados intelectuales de la izquierda universalista europea en general, y de los que Habermas define como postnacionales en particular, Žižek realiza una defensa abierta e inequívoca de los procesos soberanistas abiertos en Europa.

Fernando Vallejo: A carcajadas contra el mundo

A carcajadas contra el mundo: Una conversación con Fernando Vallejo sobre el humor en la literatura. Por: Facultad de comunicaciones y filología de la Universidad de Antioquia . 2024.